Prevod od "ser a mesma" do Srpski


Kako koristiti "ser a mesma" u rečenicama:

Nunca voltou a ser a mesma desde que soube sobre papai.
Više nije bila ista... otkad su joj javili za tatu.
Depois da operação, não voltará a ser a mesma, Pearl.
Poslije operacije nikada neæeš biti ista, Pearl.
Eu temo não ser a mesma hoje.
Bojim se da nisam ja nisam ja danas.
Bem, não pode ser a mesma hora se passaram dois minutos, pode?
Pa, nemože biti isto ako su prošla dva minuta, zar ne?
Se já viram ultra-som desintegrar pedras no rim, vai ser a mesma coisa.
Potpuno isto kao kad nadzvuèni valovi razbijaju bubrežni kamenac.
Não vai ser a mesma coisa, porém vamos resolver.
Неће бити исто, али смислићемо нешто.
Essa pode ser a mesma coisa que matou mamãe e Jessica.
Ovo... Ova žena bi mogla biti u opasnosti.
Não vai ser a mesma coisa, Entende?
Nikad više neæe biti isti, znaš?
Não vai ser a mesma coisa sem você por aqui.
Nece ovde biti isto bez tebe.
Pode ser a mesma jaqueta, mas não é o mesmo cara.
Можда имаш исту фризуру, али ниси исти лик.
Porque sua definição pode não ser a mesma minha.
Јер његова дефиниција можда није иста као и моја.
Meredith, você não fala da Cristina porque tem medo de ela não voltar a ser a mesma de antes.
Meredit, ne prièaš o Kristini jer se bojiš da nikada više neæe biti ista Kristina.
A parte do cérebro da Olivia que a permite fazer isso... deve ser a mesma parte... que a permite cruzar entre os universos.
Deo Olivijinog mozga koji joj omoguæava da uradi ovo mora da je onaj isti koji joj omoguæava da prelazi u drugi univerzum.
Deve ser a mesma pessoa que enviou a vocês.
Verovatno od iste osobe koja je poslala vama.
Não vai ser a mesma coisa duas vezes no mesmo dia.
A na vas naletim dvaput u isti dan.
Não sei, não vai ser a mesma coisa.
Ne znam, neće biti kao pre.
Acha que pode ser a mesma pessoa... mas sem dizer 'veado' quando quer dizer 'fracote'?
Misliš li da možeš biti potpuno ista osoba, samo što neæeš govoriti "peder" kada misliš "jadan"?
A perna dela nunca vai ser a mesma.
Noga joj više nikad neæe biti ista.
Desejar o espírito retornar, não ser a mesma coisa.
Èekanje na duha da se vrati, ali nije isto.
Mas se essa for a Yggdrasil, então deve ser a mesma árvore que o Senhor Odin se enforcou.
Ako je to Yggdrasil, onda to mora biti stablo sa kojeg se i sam Gospod Odin jednom vješao.
Seja lá o que for, deve ser a mesma versão.
Šta god da im kažemo, mora da bude ista prièa.
Não vou mais ser a mesma quando eu sair.
Ne mislim da ću biti isti kada izađem.
Poderia ser a mesma história dos dois dentro do SUV com ele.
To bi mogla biti ista prièa za dva unutar SUV s njim.
A direção que quero ir, pode não ser a mesma que do August.
Ogast i ja možda ne idemo u istom pravcu.
Os caras no vídeo não podem ser a mesma pessoa.
ONI LJUDI NA VIDEU, NE MOGU BITI ISTI ÈOVEK.
Quer dizer, de uniforme, óculos e cassetete não dá pra ser a mesma pessoa que era vestida com roupa social.
Znate, date im uniformu sa naoèarama i pendrek, i oni jednostavno ne mogu biti iste osobe kao kad nose uobièajenu odeæu.
Muitos dizem ser a mesma coisa.
Многи би рекли да је то иста ствар.
Pode não ser a mesma coisa.
Možda sada neæe da bude isto.
Seja lá quem pensa que sou, ou seja lá que parte minha você pensa ser a mesma... não é.
Šta god mislila da predstavljam... Bez obzira koji deo mene smatrala istim, nije tako.
Porque você está tentando tanto ser a mesma pessoa antes do NZT?
Zašto se tako grèevito držiš osobe kakva si bio pre NZT?
E ele percebeu subitamente que a força que fez a maçã cair poderia ser a mesma que regula o movimento dos planetas e da lua.
I on je shvatio odjednom da bi sila koja je privukla jabuku dole ka zemlji mogla biti ista kao sila koja regulište kretanje planeta i meseca.
1.8838410377502s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?